info

Vill du söka artiklar i papperstidningen?

Använd sökfunktionen i e-tidningen. Öppna e-tidningen

Annons
Annons

Språkbarriär hinder för sammanhållning

Säkerheten blir lidande när facket inte kan prata direkt med utländska arbetare. Det anser Jonas Lyberg, fackrepresentant på Skanska.

I går skrev Byggnadsarbetaren om problemet med språk, säkerhet och kommunikation på byggen.
Rätt jobbinstruktioner är nödvändigt för att faror inte ska uppstå men också småpratet och kontakten vid fikabordet är viktiga. Det går förlorat då det finns en språkbarriär, anser Jonas Lyberg arbetsmiljöansvarig för Byggnads på Skanska, region Syd.
-Det är frustrerande att inte kunna kommunicera med varandra, säger han.
I många fall jobbar arbetstagare som talar olika språk sida vid sida utan närmare kontakt. Ofta är det en språkkunnig arbetsledare som blir tolk.
Men att inte kunna göra sig förstådd direkt får konsekvenser, anser Jonas Lyberg.
-Jag vill ju kunna prata direkt med de utländska arbetarna. Annars blir det ju som olika gäng i projekten. Det är varken bra för säkerheten eller det fackliga arbetet, säger han.
Han menar att det i sin tur ökar risken ute på bygget.
-Har man direktkontakt kan vi ge våra utländska arbetskamrater råg i ryggen att säga ifrån om risker. Jag tror att många inte vågar det.

Läs mer:
Föll 6,5 meter – språket säkerhetsrisk på bygget

De vill överbrygga språkbarriären
50 personer skickades från bygget

Fler tolkar på bygget

Jonas Lyberg tycker det är svårt att hitta lösningar. Entreprenörer och beställare måste ta sitt ansvar, anser han. Ett alternativ som han tror på är att ha fler tolkar ute på bygget. Många, oavsett om de är svenskar eller utländska medborgare, har stora brister i engelskan och något går förlorat då man inte får prata på det språk man kan bäst.
För Jonas Lyberg handlar detta också om respekt. Om att inte låta språkförbistring göra att man hamnar i ett vi och dom.
– Alla är vi här för att göra ett bra jobb. Det är viktigt att bry sig om och försöka förstå alla på bygget. Då blir det säkrare, säger han.

Läs mer:
”Fattade inget”. Kranförare fick tolkhjälp per telefon”
Forskaren: Olycksrisk om man inte förstår språket

Annons
Annons
Annons
Annons

Du läser: Språkbarriär hinder för sammanhållning

Senaste byggnyheterna!

Få vårt nyhetsbrev

Anmäl dig